20251024 말씀묵상 가이드_사도행전 20장 7-12절
본문: 사도행전 20:7-12
오늘의 말씀
안식일 다음 날, 우리가 교제의 식사를 나누기 위해 모였을 때에 바울이 설교를 시작했습니다. 그는 다음 날에 떠나기로 되어 있어서 한밤중까지 신자들에게 설교를 계속했습니다. 우리가 모인 다락방에는 등불을 많이 켜 놓았습니다. 유두고라고 하는 청년이 창문에 자리잡고 앉아 있었는데, 바울의 말이 너무 오래 계속되자, 잠이 들어 그만 삼층에서 떨어졌습니다. 사람들이 그를 일으켜 보니, 이미 죽어 있었습니다. 바울이 내려가 유두고 위에 엎드려 그를 껴안고 말했습니다. "걱정하지 마십시오. 이 청년이 아직 살아 있습니다." 바울은 다시 위층으로 올라가서 빵을 떼어 먹은 후에 날이 새도록 오랫동안 설교를 하고 떠나갔습니다. 사람들은 살아난 젊은이를 집으로 데려가면서 큰 위로를 받았습니다.(사도행전 20:7-12, 쉬운성경)
배경 설명
바울은 3차 전도여행을 마무리하며 예루살렘으로 향하는 중이었습니다. 드로아에서 일주일을 머물던 중, 떠나기 전날 밤 신자들과 마지막 예배를 드렸습니다. '안식일 다음 날'은 우리가 말하는 일요일로, 초대교회가 주일 예배를 드렸음을 보여줍니다. '빵을 떼는' 것은 성찬식을 의미하며, 초대교회의 예배 모습을 엿볼 수 있습니다.
당시 건물의 3층은 지금 우리가 생각하는 것보다 훨씬 높았고, 떨어지면 치명적이었습니다. 유두고는 아마도 좁은 공간 때문에 창문 쪽에 앉아 있었을 것입니다. 바울의 설교가 한밤중까지 이어진 것은, 다음 날 떠나야 했기에 마지막으로 성도들에게 전하고 싶은 말이 많았기 때문입니다.
쉽게 풀어보는 주요 단어
- 드로아: 소아시아(지금의 터키) 북서쪽 해안 도시로, 바울이 마케도니아로 건너갈 때 거쳐 간 항구도시
- 안식일 다음 날: 일요일을 의미하며, 예수님이 부활하신 날이기에 초대교회는 이날 예배를 드림
- 빵을 떼다: 예수님이 제자들과 나눈 마지막 만찬을 기념하는 성찬식
- 다락방: 건물의 위층에 있는 방으로, 초대교회 성도들이 비밀리에 모이던 장소
주목해볼 표현
-
"한밤중까지 신자들에게 설교를 계속했습니다"
-
"이미 죽어 있었습니다... 아직 살아 있습니다"
-
"살아난 젊은이를 집으로 데려가면서 큰 위로를 받았습니다"
본문의 주요 내용
-
바울의 마지막 밤 설교: 바울은 다음 날 떠나야 했기에 한밤중까지 열정적으로 말씀을 전했습니다. 이는 하나님의 말씀을 전하는 것에 대한 바울의 헌신과 사명감을 보여줍니다.
-
예상치 못한 비극: 긴 설교 중에 유두고가 졸다가 3층에서 떨어져 죽는 사고가 발생했습니다. 말씀을 전하는 중에도 예상치 못한 일들이 일어날 수 있음을 보여줍니다.
-
하나님의 개입과 기적: 바울이 유두고를 껴안고 기도하자 하나님께서 개입하셔서 그를 다시 살리셨습니다. 이는 하나님께서 적절한 때에 당신의 백성을 위해 일하심을 보여줍니다.
-
계속된 예배와 위로: 기적 후에도 바울은 계속해서 말씀을 전했고, 사람들은 큰 위로를 받았습니다. 어려운 상황 속에서도 하나님의 일은 계속됩니다.
내 삶에 적용하기
-
순간순간 최선을 다하고, 최고로 일하실 하나님을 기대하라: 바울은 자신이 할 수 있는 최선을 다해 말씀을 전했습니다. 그것이 전부였습니다. 유두고가 떨어진 것도, 다시 살아난 것도 바울이 계획하거나 조종한 일이 아니었습니다. 바울은 그저 순간순간 최선을 다했고, 그 최선 속에서 하나님께서 최고의 것으로 일하셨습니다. 우리도 마찬가지입니다. 오늘 내가 할 수 있는 최선에 집중하고, 그 최선 속에 최고의 것으로 일하실 하나님을 기대하며 간구하는 것, 그것이 우리가 할 수 있는 전부입니다.
-
위기 속에서 일하시는 하나님을 기대하기: 유두고가 떨어졌을 때, 모두가 절망했을 것입니다. 그러나 하나님은 바로 그 위기의 순간에 개입하셨습니다. 우리 삶의 어려운 상황 속에서도 하나님께서 일하실 것을 믿고 기대해야 합니다.
-
나의 역할에 충실하기: 바울은 설교자로서 말씀을 전하는 일에 충실했습니다. 생명을 살리는 것은 하나님의 몫이었지만, 바울은 자신의 자리에서 최선을 다했습니다. 우리도 우리에게 주어진 역할과 자리에서 성실히 섬기며, 하나님께서 사용하시기를 기대해야 합니다.
생각해보기
-
바울처럼 간절한 마음으로 말씀을 전하고 들으려는 자세가 나에게 있는가? 예배와 말씀 묵상에 대한 나의 열정은 어떠한가?
-
예상치 못한 어려움이나 위기가 닥쳤을 때, 나는 어떻게 반응하는가? 하나님께서 그 상황 속에서도 일하실 것을 믿고 기대하는가?
-
나는 지금 순간순간 최선을 다하고 있는가? 오늘 내가 할 수 있는 최선은 무엇인가? 그 최선 속에 최고의 것으로 일하실 하나님을 어떻게 기대하고 간구하며 살아갈 수 있을까?
20251024 Daily Devotional Guide_Acts 20:7-12
Scripture: Acts 20:7-12
Today's Word
On the first day of the week we came together to break bread. Paul spoke to the people and, because he intended to leave the next day, kept on talking until midnight. There were many lamps in the upstairs room where we were meeting. Seated in a window was a young man named Eutychus, who was sinking into a deep sleep as Paul talked on and on. When he was sound asleep, he fell to the ground from the third story and was picked up dead. Paul went down, threw himself on the young man and put his arms around him. "Don't be alarmed," he said. "He's alive!" Then he went upstairs again and broke bread and ate. After talking until daylight, he left. The people took the young man home alive and were greatly comforted.(Acts 20:7-12, NIV)
Background
Paul was wrapping up his third missionary journey and heading to Jerusalem. During a week-long stay in Troas, he held one final worship service with the believers the night before his departure. "The first day of the week" refers to Sunday, showing us that the early church gathered for worship on this day—the day of Jesus' resurrection. "Breaking bread" refers to communion, giving us a window into how the early church worshiped together.
Ancient third-story buildings were much taller than modern ones, making a fall from that height deadly. Eutychus was probably sitting by the window because the room was packed. Paul's sermon stretched until midnight simply because he had so much he wanted to say to these believers before leaving.
Key Terms Made Simple
- Troas: A port city on the northwest coast of what is now Turkey, where Paul often stopped on his travels to Macedonia
- First day of the week: Sunday—the day Jesus rose from the dead, which became the early church's worship day
- Break bread: Communion or the Lord's Supper, remembering Jesus' last meal with his disciples
- Upstairs room: An upper-floor room where early Christians often met, sometimes in secret
Key Expressions to Notice
-
"Kept on talking until midnight"
-
"Was picked up dead... He's alive!"
-
"Took the young man home alive and were greatly comforted"
Main Points of the Text
-
Paul's passionate final sermon: Knowing he had to leave the next morning, Paul poured his heart out until midnight. His dedication to proclaiming God's Word shines through—he wanted to give them everything he could before saying goodbye.
-
When tragedy strikes unexpectedly: Right in the middle of this sacred moment, disaster struck. Eutychus fell three stories to his death. Even in ministry, even when we're doing everything right, life can throw us curveballs.
-
God's powerful intervention: Paul rushed down, embraced Eutychus, and prayed. God stepped in and brought the young man back to life. This shows us that God acts in His perfect timing, especially when His people need Him most.
-
Ministry continues: Remarkably, after this dramatic event, Paul went back upstairs and continued teaching until dawn. The people took Eutychus home alive and felt deeply encouraged. God's work doesn't stop, even after crisis.
Applying to My Life
-
Give your best in each moment, then trust God to do His best: Paul simply did what he could—he preached faithfully. He didn't plan for Eutychus to fall. He didn't orchestrate the miracle. He just showed up and gave his best. Within that faithfulness, God did something extraordinary. This is all we can do: focus on giving our best today, right now, in this moment. Then trust God to work in ways beyond our best—His best. That's the whole equation.
-
Watch for God in the crisis: When Eutychus fell, everyone must have felt devastated. But that's exactly when God showed up. The same is true for us. When life falls apart, when things seem hopeless, that's often when God does His most powerful work. Don't just endure hard times—expect God to move in them.
-
Stay faithful in your lane: Paul's job was to preach. God's job was to give life. Paul didn't overstep his role, and he didn't neglect it either. He stayed in his lane and did it well. We need to do the same—faithfully serve where God has placed us, doing what we're called to do, trusting Him to do what only He can do.
Think About It
-
How hungry am I for God's Word? Would I stay up past midnight to hear it? What does my passion for worship and Scripture look like compared to these early believers?
-
When life blindsides me with crisis or disappointment, what's my first response? Do I look for God in the chaos, or do I just try to manage the mess on my own?
-
What does "my best" look like today—right now? Am I actually giving it, or just going through the motions? And am I trusting God to take my faithful best and turn it into something greater than I could imagine?
'묵상가이드' 카테고리의 다른 글
| 고독을 찾아 홀로 앗소로 향하는 바울_사도행전 20장 13-16절(20251027 말씀묵상 가이드)(Ko/En) (0) | 2025.10.28 |
|---|---|
| 20251023 말씀묵상 가이드_사도행전 20장 1-6절(Ko/En) (0) | 2025.10.25 |
| 20251022 말씀묵상 가이드_사도행전 19장 35-41절(Ko/En) (0) | 2025.10.25 |
| 20251021 말씀묵상 가이드_사도행전 19장 28-34절(Ko/En) (0) | 2025.10.22 |
| 20251020 말씀묵상 가이드_사도행전 19장 21-27절(Ko/En) (0) | 2025.10.22 |